随着修复影片越来越得到社会关注,“修旧如旧”等专业词汇也得到了行业内外的探讨。在李镇看来,修旧如旧的本意是不把不属于影片的“新”东西加到胶片上,而不是保留影片的因衰变或使用而残留的陈旧痕迹。他说:“数字修复电影和修文物有本质区别,文物修复是在原件上修。电影不同,原件依然存在库房中。修复电影所说的还原到影片最初的样子,那恰恰是影片最新的样子,其实我们要的是修旧如‘新’。”这些“出海”的作品以影视剧为主,还包括纪录片、专题片、动画片等。比如本届展播季不仅有英语配音的电视剧《正阳门下的小女人》《风起陇西》《以家人之名》,法语配音的电视剧《黄金瞳》《东宫》《雪中悍刀行》《赘婿》,还有葡语配音的系列短片《最北京》,斯瓦希里语配音的纪录片《从长安到罗马》、动画片《京剧猫》等。